В бездомье этого мира
(свободный перевод с английского)
Рэй Мак Нис
Мы вкалывали на заводах, спиртным заткнув себе рот.
От пропотевших спецовок в горячих цехах было сыро.
Но отобрали работу, вышвырнули из ворот,
и места нам нет ни хрена в бездомье этого мира.

Горбатились в сталеплавильнях, сшивали суставы мостам,
мы в шахты, как в ад, спускались под выкрики "Майна" и "Вира".
А если мы в рай попадём, нас эксплуатнут и там,
и места нам нет ни хрена в бездомье этого мира.

Братья и сёстры мои в асфальтовой вязнут мели.
Нас обглодал глобализм и выбросил нас после пира.
Проклятый наш век и хай-тек из нас понаделал калек,
и места нам не ни хрена в бездомье этого мира.

В стране изнутри всё видней, и вот что я увижу в ней,
скитаясь в её кишках, уж слишком тяжёлых от жира:
Богатые всё богаче, а бедные всё бедней,
и места нам нет ни хрена в бездомье этого мира.
2001